Aunque
los Beatles ya habían colocado en el puesto Nro. 1 dos canciones
en 1963 en Gran Bretaña, fue She loves you
lo que los llevó a lo 'más alto del pop(ulero)' como ellos
lo llamaban burlonamente. Sus ventas fueron mucho mayores que cualquier
cosa de lo que habían intentado antes y les valió el ser el
sencillo más vendido de la década en el país, entrando
en los Top 20 en agosto de 1963 y quedándose
allí hasta febrero de 1964. (En América, se convirtió
en éxito después de I
want to hold your Hand) No era simplemente un triunfo comercial. En poco más de 2 minutos de vinilo, los Beatles destilaron la esencia de todo lo que los hizo fresco y excitante. Tenía el ritmo conductor, la fina armonía, el juvenil ' wooo' que había ido bien con From me to you, así como el entusiasmo estallante de su cadencia. Y encima de todo, el distintivo ' yeah, yeah, yeah', etiqueta que se volvió un regalo para los peridistas. La expansión rápida de la Beatlemania de fenómeno regional a nacional puede fecharse con la aparición de los Beatles en el Sunday Nigth en el London Palladium, una programa de TV transmitido en vivo desde el centro de Londres, el 13 de octubre de 1963. Visto por un público de 15 millones en la TV nacional, los gritos de los fanáticos entusiastas asaltaron el teatro y muchos de aquéllos que quedaron afuera en las calles, salieron en la página principal de los periódicos al día siguiente. No sólo habían los Beatles transformado la música popular, sino que se habían vuelto un fenómeno de post-guerra en Gran Bretaña. Súbitamente encontraron sus fotografías en la prensa nacional, no sólo Melody Maker, New Musical Express y Boyfriend. El sencillo que simplemente estaba en ese momento en medio de la tormenta fue She loves You. La canción fue escrita por John y Paul en Newcastle, después de tocar en el salón de baile Majestic el 26 de junio de 1963. Ellos tenían -extrañamente- un día libre antes de continuar la gira por Leeds el 28, y Paul recuerda haber estado con John en el Turk's Hotel, sentándose en camas separadas, tocando sus guitarras acústicas. Sus primeros 3 sencillos habían sido declaraciones de amor con la palabra ' yo' en el título. Esta vez, era idea de Paul cambiar el tema y escribir sobre el amor entre 2 otras personas: 'ella' y ' tu'. A primera vista, se trataba de una canción sobre reconciliación. En esta, el autor está ofreciendo remendar una relación rota pasando por mensajes ("ella me dijo que decir") y ofreciendo consejo ('discúlpate con ella"). Sin embargo al crítico norteamericano Dave Marsh, cree ver "matices más oscuros en el texto". En The Heart 0f Roll escribió: "Lo que Lennon canta con efervescencia es para advertir a su amigo: 'Mejor aprecia la amistad de una mujer, porque si no lo haces, yo lo haré'. La canción permanece ambigua ya que esto es lo que realmente está diciendo, como consejo confidencial a un rival, a la manera en que lo interpreta su tono de voz". El ' yeah, yeah, yeah' del coro demostró ser el estribillo perfecto para una era optimista. Si se hubiese hecho a la manera del padre de Paul, las cosas hubieran sido diferentes. Al escuchar la canción por 1ra. vez, él sugirió que podrían cambiarlo a ' yes, yes, yes'; quizás sea bueno para el inglés de la Reina, pero no precisamente para el inglés del Rock 'n Roll. Los Beatles no fueron el primer grupo en usar 'yeah'. Frecuentemente se usó como en la música de los cincuenta, así como por Elvis Presley en Good luck Charm (1962) y All Shook Up (1957). El acorde de sexta en el que termina la canción era novedad en la música pop, aunque la orquesta de Glenn Miller lo había usado a menudo en sus grabaciones en los cuarenta. |
Intro: Em She loves you, yeah, yeah, yeah A She loves you, yeah, yeah, yeah C G6 She loves you, yeah, yeah, yeah Verse 1: G Em You think you've lost your love Bm D Well I saw her yesterday G Em It's you she's thinking of Bm D And she told me what to say Chorus: [1: She says 3: Because] she loves you Em [xx5003 xx4002 xx2000] And you know that can't be bad Cm Yes she loves you D And you know you should be glad Verse 2: She said you hurt her so She almost lost her mind But now she says she knows You're not the hurting kind [repeat chorus] Post-chorus: Em She loves you, yeah, yeah, yeah A She loves you, yeah, yeah, yeah Cm With a love like that D G You know you should be glad Verse 3: And so its up to you I think it's only fair Pride can hurt you too Apologize to her [repeat chorus] [repeat post-chorus] G G/F# Em (...glad) Coda: Cm With a love like that D7 G G/F# Em You know you should be glad Cm With a love like that D [N.C.] G G/F# You know you should be glad Em6 Yeah, yeah, yeah C G6 Yeah, yeah, yeah, yeah |